Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
36.10. Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst oder sie nicht warnst; sie glauben nicht.

[ Ya Sin:10 ]


Besucher Online
Im Moment sind 149 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMa'ida (5)  Ayah: 9

 


Medina-Musshaf Seite 108

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



5.9. WaAAada Allahu alladhiina amanuuwaAAamiluu alssalihati lahum maghfiratunwaadschrun AAadhiimun

5.9. Allah hath promised those who believe and do good works: Theirs will be forgiveness and immense reward. (Pickthall)

5.9. Allah hat denjenigen, die glauben und rechtschaffen handeln, Verzeihung versprochen und gewaltige Belohnung. (Ahmad v. Denffer)

5.9. Allah hat denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, versprochen, daß es für sie Vergebung und großartigen Lohn geben wird. (Bubenheim)

5.9. Gott hat denjenigen, die innig glauben und gute Taten vollbringen, Vergebung und überaus hohen Lohn versprochen. (Azhar)

5.9. ALLAH hat den Mumin und denjenigen, die gottgefällig Gutes tun, versprochen, dass für sie Vergebung und übergroße Belohnung bestimmt ist. (Zaidan)

5.9. Allah hat denen, die glauben und tun, was recht ist, versprochen, daß ihnen (dereinst) Vergebung und gewaltiger Lohn zuteil wird. (Paret)

5.9. Allah hat denen, die glauben und gute Werke tun, verheißen, daß sie Vergebung und großen Lohn erlangen werden. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah