Quran
|
26.201. Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehe [ asSu'ara:201 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 528
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
53.57. Azifati al-azifatu
53.57. The threatened Hour is nigh. (Pickthall)
53.57. Es kommt heran die Herankommende, (Ahmad v. Denffer)
53.57. Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts); (Bubenheim)
53.57. Das gewaltige Ereignis (der Jüngste Tag) rückt näher. (Azhar)
53.57. Die Nahende nahte sich, (Zaidan)
53.57. Die Katastrophe, die zu erwarten ist, steht nahe bevor (azifatu l-aazifatu). (Paret)
53.57. Die Stunde naht. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|