Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.160. außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme Ich an, Ich bin ja der Reue-Annehmende und Barmherzige.

[ alBaqara:160 ]


Besucher Online
Im Moment sind 344 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alWaqi'a (56)  Ayah: 8

 


Medina-Musshaf Seite 534

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



56.8. Faas-habu almaymanati maas-habu almaymanati

56.8. (First) those on the right hand; what of those on the right hand? (Pickthall)

56.8. Und die Gefährten der Rechten, was sind die Gefährten der Rechten? (Ahmad v. Denffer)

56.8. Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite? (Bubenheim)

56.8. die Rechtsstehenden; wohl denen, die rechts stehen! (Azhar)

56.8. So gibt es die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten?! (Zaidan)

56.8. (In) die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden? (Paret)

56.8. (In) die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen die zur Rechten sein werden? (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah