Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
61.1. Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Er ist der Allmächtige und Allweise.

[ asSaff:1 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 87 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAn'am (6)  Ayah: 58

 


Medina-Musshaf Seite 134

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



6.58. Qul law anna AAindii matastaAAdschiluuna bihi laqudiya al-amru baynii wabaynakum waAllahuaAAlamu bialdhdhalimiina

6.58. Say: If I had that for which ye are impatient, then would the case (ere this) have been decided between me and you. Allah is best aware of the wrong doers. (Pickthall)

6.58. Sag: Wenn bei mir wäre, was ihr beschleunigen wollt, bestimmt wäre die Angelegenheit zwischen mir und zwischen euch entschieden, und Allah kennt die Unrechthandelnden am besten, (Ahmad v. Denffer)

6.58. Sag: Wenn ich über das verfügen würde, was ihr zu beschleunigen wünscht, wäre die Angelegenheit zwischen mir und euch wahrlich schon entschieden. Allah weiß am besten über die Ungerechten Bescheid. (Bubenheim)

6.58. Sprich: "Wenn es in meiner Macht läge, die von euch schnell geforderten Gottesstrafen zu erwirken, hätte ich sie erwirkt, und der Streit zwischen mir und euch wäre unverzüglich entschieden. Gott aber weiss über die Ungerechten bestens Bescheid." (Azhar)

6.58. Sag: ‚Würde ich über das verfügen, was ihr übereilt haben wollt, so wäre die Angelegenheit zwischen mir und euch doch abgeschlossen. Und ALLAH ist allwissend über die Unrecht-Begehenden.‘ (Zaidan)

6.58. Sag: Wenn das, womit ihr es so eilig habt, in meiner Macht stünde, wäre (ja) die Angelegenheit zwischen mir und euch (schon) entschieden. Und Allah weiß besser (als irgendwer) Bescheid über die, die freveln. (Paret)

6.58. Sprich: "Läge das in meiner Macht, was ihr zu beschleunigen wünscht, wahrlich, die Sache zwischen mir und euch wäre entschieden." Und Allah kennt die Ungerechten am besten. (Rasul)

6.58. Sprich: "Wenn das, was ihr beschleunigen wollt, von mir abhängen würde, dann wäre die Angelegenheit zwischen mir und euch (bereits) entschieden." Und Allah ist der Allwissende über die Ungerechten. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah