Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
17.26. Und gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges. Und handle nicht ganz verschwenderisch.

[ alIsra':26 ]


Besucher Online
Im Moment sind 125 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMulk (67)  Ayah: 16

 


Medina-Musshaf Seite 563

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



67.16. Aamintum man fii alssama-i anyakhsifa bikumu al-arda fa-idha hiya tamuuru

67.16. Have ye taken security from Him Who is in the heaven that He will not cause the earth to swallow you when lo! it is convulsed? (Pickthall)

67.16. Ihr seid sicher, daß Er, der im Himmel ist, nicht mit euch die Erde versinken läßt, dann, wenn sie schwankt? (Ahmad v. Denffer)

67.16. Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist, die Erde mit euch versinken läßt, so daß sie sich dann hin und her bewegt? (Bubenheim)

67.16. Seid ihr denn sicher davor, dass Der, Der im Himmel ist, nicht die Erde mit euch zerschlägt, so dass sie schwankt und versinkt? (Azhar)

67.16. Fühlt ihr euch etwa sicher vor Dem, Dessen (Anweisung) im Himmel ist, dass ER mit euch die Erde versinkt, und dass sie gleich bebt?! (Zaidan)

67.16. Seid ihr (denn) sicher, daß er, der im Himmel ist, euch (nicht) in die Erde versinken lassen wird und sie dann gleich ins Schwanken gerät? (Paret)

67.16. Fühlt ihr euch sicher davor, daß Der, Der im Himmel ist, nicht die Erde unter euch versinken läßt, und sie dann ins Wanken gerät? (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah