Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
5.43. Wie aber können sie dich richten lassen, während sie doch die Tora haben, in der das Urteil Allahs (enthalten) ist, und sich hierauf, nach alledem, abkehren? Diese sind doch keine Gläubigen.

[ alMa'ida:43 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 317 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQalam (68)  Ayah: 27

 


Medina-Musshaf Seite 565

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



68.27. Bal nahnu mahruumuuna

68.27. Nay, but we are desolate! (Pickthall)

68.27. Vielmehr wir sind Ausgelassene." (Ahmad v. Denffer)

68.27. Nein! Vielmehr entbehren wir alles." (Bubenheim)

68.27. Doch, das ist er, aber wir haben alles verloren." (Azhar)

68.27. Nein, sondern wir sind Ausgeschlossene.“ (Zaidan)

68.27. Nein (mehr noch)! Wir sind (jeden Glückes und Erfolges) beraubt." (Paret)

68.27. Nein, wir sind beraubt." (Rasul)

68.27. (Nein,) wir sind (tatsächlich) um unseren Ertrag gebracht worden." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah