Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
3.73. Und glaubt nur jemandem, der eurer Religion folgt. Sag: Gewiß, die (wahre) Rechtleitung ist Allahs Rechtleitung. (Und glaubt nicht,) daß (auch) jemandem (anderen) das gleiche gegeben werde, was euch gegeben wurde, oder daß man mit euch (zu Recht) vor eurem Herrn streite. Sag: Gewiß, die Huld liegt in Allahs Hand. Er gewährt sie, wem Er will. Und Allah ist Allumfassend und Allwissend.

[ al'Imran:73 ]


Besucher Online
Im Moment sind 267 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQalam (68)  Ayah: 3

 


Medina-Musshaf Seite 564

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



68.3. Wa-inna laka laadschran ghayra mamnuunin

68.3. And lo! thine verily will he a reward unfailing. (Pickthall)

68.3. Und für dich gibt es ja bestimmt Belohnung ohne Dankesschuld, (Ahmad v. Denffer)

68.3. Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört. (Bubenheim)

68.3. Dir steht ein Lohn zu, der dir für immer gebührt. (Azhar)

68.3. Und gewiß, für dich ist doch eine nicht ausgehende Belohnung bestimmt. (Zaidan)

68.3. Und du hast einen nimmer endenden Lohn zu erwarten (agran ghaira mamnuunin), (Paret)

68.3. Und für dich ist gewiß ein Lohn bestimmt, der dir nicht vorenthalten wird. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah