Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
51.28. Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht." Und sie verkündeten ihm einen kenntnisreichen Jungen.

[ adDariyat:28 ]


Besucher Online
Im Moment sind 227 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 20

 


Medina-Musshaf Seite 567

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.20. Innii dhanantu annii mulaqinhisabiyah

69.20. Surely I knew that I should have to meet my reckoning. (Pickthall)

69.20. Ich habe vermutet, daß ich meine Abrechnung erfahre", (Ahmad v. Denffer)

69.20. Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde." (Bubenheim)

69.20. Ich habe fest daran geglaubt, dass ich zum Gericht kommen werde und habe folgerichtig gehandelt." (Azhar)

69.20. Gewiß, ich wusste, dass ich sicherlich auf meine Abrechnung treffen werde.“ (Zaidan)

69.20. Ich habe (von vornherein) damit gerechnet, daß ich (dereinst) meine Abrechnung erleben würde." (Paret)

69.20. Wahrlich, ich habe damit gerechnet, daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde." (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah