Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
3.187. Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war, ein Abkommen traf: "Ihr sollt sie den Menschen ganz gewiß klar machen und sie nicht verborgen halten!" Da warfen sie sie hinter ihren Rücken und verkauften sie für einen geringen Preis; wie schlimm ist das, was sie erkaufen!

[ al'Imran:187 ]


Besucher Online
Im Moment sind 200 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alHaqqa (69)  Ayah: 42

 


Medina-Musshaf Seite 568

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



69.42. Wala biqawli kahinin qaliilanma tadhakkaruuna

69.42. Nor diviner ' s speech little is it that ye remember! (Pickthall)

69.42. Und nicht das Wort eines Weissagers, wenig ist es, woran ihr euch erinnert, (Ahmad v. Denffer)

69.42. Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr bedenkt! (Bubenheim)

69.42. Er ist nicht das Werk eines Wahrsagers; so wenig ihr auch darüber nachdenken könnt, um zu dieser Erkenntnis zu gelangen. (Azhar)

69.42. Er ist auch nicht das Wort eines Wahrsagers. Ein wenig ist es, dass ihr euch besinnt. (Zaidan)

69.42. (Er ist) auch nicht die Aussage eines Wahrsagers. Wie wenig laßt ihr euch mahnen! (Paret)

69.42. noch ist es die Rede eines Wahrsagers; wenig ist das, was ihr bedenkt. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah