Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
44.33. und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung enthielten.

[ adDuhan:33 ]


Besucher Online
Im Moment sind 189 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'raf (7)  Ayah: 180

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



7.180. Walillahi al-asmao alhusnafaodAAuuhu biha wadharuu alladhiinayulhiduuna fii asma-ihi sayudschzawna ma kanuuyaAAmaluuna

7.180. Allah ' s are the fairest names. Invoke Him by them. And leave the company of those who blaspheme His names. They will be requited what they do. (Pickthall)

7.180. Und Allahs sind die schönsten Namen, also ruft Ihn damit an, und laß diejenigen, die hinsichtlich Seiner Namen abfallen, - ihnen wird vergolten werden, was sie getan haben. (Ahmad v. Denffer)

7.180. Allahs sind die schönsten Namen; so ruft Ihn damit an und laßt diejenigen, die mit Seinen Namen abwegig umgehen. Ihnen wird das vergolten, was sie zu tun pflegten. (Bubenheim)

7.180. Gott allein hat die schönsten Namen, ruft Ihn damit an und wendet euch von den Menschen ab, die ketzerisch damit umgehen! Sie werden für ihre Untaten bestraft werden. (Azhar)

7.180. Und ALLAH hat die schönsten/besten Namen, so benennt Ihn damit. Und lasst ab von denjenigen, die Seine Namen entstellen. Ihnen wird das vergolten, was sie zu tun pflegten. (Zaidan)

7.180. Und Allah stehen die schönsten Namen zu. Ruft ihn damit an und laßt diejenigen, die hinsichtlich seiner Namen eine abwegige Haltung einnehmen! (Sie mögen tun, was sie wollen.) Ihnen wird (dereinst) vergolten werden für das, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben. (Paret)

7.180. Und Allahs sind die Schönsten Namen; so ruft Ihn mit ihnen an. Und lasset jene sein, die hinsichtlich Seiner Namen eine abwegige Haltung einnehmen. Ihnen wird das vergolten werden, was sie getan haben. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah