7.83. Faandschaynahu waahlahu illaimraatahu kanat mina alghabiriina
7.83. And We rescued him and his household, save his wife, who was of those who stayed behind. (Pickthall)
7.83. Und Wir haben ihn gerettet und seine Angehörigen, außer seiner Frau, sie war eine von den Zurückbleibenden. (Ahmad v. Denffer)
7.83. Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Sie gehörte zu denjenigen, die zurückblieben. (Bubenheim)
7.83. Wir retteten ihn und seine Leute, ausgenommen seine Frau, die zu den Verirrten gehörte. (Azhar)
7.83. Dann erretteten WIR ihn und seine Familie außer seiner Ehefrau; sie gehörte zu den zugrundegehenden Zurückgebliebenen. (Zaidan)
7.83. Und wir erretteten ihn und seine Familie (von dem Strafgericht, das über sein Volk hereinbrechen sollte) mit Ausnahme seiner Frau. Sie gehörte zu denen, die zurückblieben (? al-ghaabiriena). (Paret)
7.83. Sodann erretteten Wir ihn und die Seinen, mit Ausnahme seiner Frau; denn sie gehörte zu denen, die zurückblieben. (Rasul)