Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
44.43. Gewiß, der Zaqqum-Baum

[ adDuhan:43 ]


Besucher Online
Im Moment sind 354 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMa'arig (70)  Ayah: 14

 


Medina-Musshaf Seite 569

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



70.14. Waman fii al-ardi dschamiiAAan thummayundschiihi

70.14. And all that are in the earth, if then it might deliver him. (Pickthall)

70.14. Und wer auf der Erde ist, allesamt, wenn es ihn denn retten würde. (Ahmad v. Denffer)

70.14. und allen, die auf der Erde sind. (Er wünscht,) dies möge ihn hierauf retten. (Bubenheim)

70.14. und alle Menschen, die es auf der Erde gab, in der Hoffnung, gerettet zu werden. (Azhar)

70.14. und mit allen auf der Erde, allesamt, dann dass dies ihn errettet. (Zaidan)

70.14. und (mit überhaupt) allen (Menschen), die es auf der Erde gibt. Das würde dann seine Rettung sein. (Paret)

70.14. und allen, die insgesamt auf Erden sind, wenn es ihn nur retten könnte. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah