Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.271. Wenn ihr Almosen offen zeigt, so ist es trefflich. Wenn ihr sie aber verbergt und den Armen gebt, so ist es besser für euch, und Er (Allah) wird etwas von euren bösen Taten tilgen. Allah ist dessen, was ihr tut, Kundig.

[ alBaqara:271 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 217 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMuzzammil (73)  Ayah: 8

 


Medina-Musshaf Seite 574

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



73.8. Waodhkuri isma rabbikawatabattal ilayhi tabtiilan

73.8. So remember the name of thy Lord and devote thyself with a complete devotion (Pickthall)

73.8. Und erwähne den Namen deines Herrn, und widme dich Ihm voll und ganz, (Ahmad v. Denffer)

73.8. Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein. (Bubenheim)

73.8. Gedenke andächtig des Namens deines Herrn und widme dich Ihm in völliger Abgeschiedenheit! (Azhar)

73.8. Und gedenke des Namens deines HERRN und widme dich Ihm im (gottesdienstlichen) Widmen. (Zaidan)

73.8. Gedenke nun des Namens deines Herrn und wende dich von ganzem Herzen ihm zu (watabattal ilaihi tabtielan)! (Paret)

73.8. Und gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm von ganzem Herzen zu. (Rasul)

73.8. Gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm in völliger Hingabe zu. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah