Quran
|
38.38. und andere, in Ketten zusammengebunden. [ Sad:38 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 582
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
78.14. Waanzalna mina almuAAsiratimaan thadschdschadschan
78.14. And have sent down from the rainy clouds abundant Water, (Pickthall)
78.14. Und Wir haben von den Sturmregenwolken Wasser reichlich fließend herabgesandt, (Ahmad v. Denffer)
78.14. Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen, (Bubenheim)
78.14. Wir senden aus den regenträchtigen Wolken Wasser in Strömen herab, (Azhar)
78.14. Und WIR ließen von Regenwolken reichlich fließendes Wasser fallen, (Zaidan)
78.14. und von den Regenwolken (mu`siraat) Wasser in Strömen (auf die Erde) herabkommen lassen, (Paret)
78.14. und Wir senden aus den Regenwolken Wasser in Strömen hernieder , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|