Quran
|
53.28. Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. [ anNagm:28 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 591
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
87.6. Sanuqri-oka fala tansa
87.6. We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget (Pickthall)
87.6. Und Wir werden dich vortragen lassen, so vergißt du nicht, (Ahmad v. Denffer)
87.6. Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen, (Bubenheim)
87.6. Wir lassen dich den Koran vortragen, und du sollst ihn nicht vergessen. (Azhar)
87.6. WIR werden dich vortragen lassen, so vergiss nicht (Zaidan)
87.6. Wir werden dich (Offenbarungstexte) vortragen lassen. Vergiß nun nicht(s davon), (Paret)
87.6. Wir werden dir (den Qur'an) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|