Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
16.26. Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren Bau an den Grundmauern an, so daß das Dach über ihnen auf sie herabfiel, und die Strafe über sie kam, von wo sie nicht merkten.

[ anNahl:26 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 189 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alA'la (87)  Ayah: 9

 


Medina-Musshaf Seite 591

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



87.9. Fadhakkir in nafaAAati aldhdhikra

87.9. Therefor remind (men), for of use is the reminder. (Pickthall)

87.9. Also erinnere! Wenn das Erinnern nützt, (Ahmad v. Denffer)

87.9. So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt. (Bubenheim)

87.9. Ermahne also die Menschen, wenn die Ermahnung nützt! (Azhar)

87.9. So ermahne, wenn die Ermahnung nützt. (Zaidan)

87.9. Mahne nun (mit dem Koran), solange die Mahnung (den Menschen) nützt! (Paret)

87.9. So ermahne, wo die Ermahnung nützt! (Rasul)

87.9. So ermahne, wo die Ermahnung Nutzen bringen mag. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah