Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
4.160. Wegen Ungerechtigkeit derer, die dem Judentum angehören, hatten Wir ihnen gute Dinge verboten, die ihnen erlaubt gewesen waren, und weil sie viel von Allahs Weg abhielten,

[ anNisa:160 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 306 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah atTauba (9)  Ayah: 22

 


Medina-Musshaf Seite 190

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



9.22. Khalidiina fiiha abadan innaAllaha AAindahu adschrun AAadhiimun

9.22. There they will abide for ever. Lo! with Allah there is immense reward. (Pickthall)

9.22. Ewig sind sie dort, für immer, ja, Allah, bei Ihm gibt es gewaltige Belohnung. (Ahmad v. Denffer)

9.22. ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es großartigen Lohn. (Bubenheim)

9.22. Darin werden sie ewig bleiben. Bei Gott ist überaus großer Lohn. (Azhar)

9.22. Ewig verbleiben sie in ihnen - für immer. Gewiß, ALLAH hat bei sich unermessliche Belohnung. (Zaidan)

9.22. und in denen sie ewig weilen werden. Bei Allah gibt es (dereinst) gewaltigen Lohn. (Paret)

9.22. Dort werden sie auf ewig und immerdar verweilen. Wahrlich, bei Allah ist ein riesiger Lohn. (Rasul)

9.22. in denen sie ewig verweilen werden. Wahrlich, bei Allah gibt es einen grossen Lohn. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah