40.58. And the blind man and the seer are not equal, neither are those who believe and do good works (equal with) the evil doer. Little do ye reflect! (Pickthall)
40.58. Und es sind nicht gleich - der Blinde und der Sehende, - und diejenigen, die glauben und rechtschaffen handeln und nicht die Böses tun, wenig ist es, woran sie sich erinnern. (Ahmad v. Denffer)
40.58. Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, und der Missetäter. Wie wenig ihr bedenkt! (Bubenheim)
40.58. Ist derjenige, der sich der Wahrheit gegenüber blind stellt, wie der, der sie sieht? Gleichen die Gläubigen, die gute Werke verrichten, denen, die üble Taten begehen? Wie wenig denken die Menschen nach! (Azhar)
40.58. Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende, Auch nicht diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, und der des Schlechten Tuende. Doch ihr erinnert euch nur ein wenig. (Zaidan)
40.58. Und der Blinde ist nicht dem Sehenden gleich (zusetzen), und diejenigen, die glauben und tun, was recht ist, (sind) nicht demjenigen (gleichzusetzen), der Böses tut. Wie wenig laßt ihr euch mahnen! (Paret)
40.58. Doch der Blinde und der Sehende sind gleich; noch sind jene, die glauben und gute Werke tun, denen (gleich), die Böses tun. Wenig ist es, was ihr zu bedenken pflegt! (Rasul)
40.58. So wie der Blinde und der Sehende nicht gleich sind, können (auch) diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke verrichten, nicht mit denen verglichen werden, die Böses tun. Doch wie wenig ihr bedenkt. (Périsset)