Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
23.18. Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen es sich dann in der Erde aufhalten. Und Wir habe´n fürwahr die Macht, es (wieder) wegzunehmen.
10.48. Wayaquuluuna mata hathaalwaAAdu in kuntum sadiqiina
10.48. And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? (Pickthall)
10.48. Und sie sagen: Wann ist dieses Versprechen, wenn ihr wahrhaft seid?" (Ahmad v. Denffer)
10.48. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Bubenheim)
10.48. Sie sagen: "Wann erfüllt sich diese Verheißung, wenn ihr die Wahrheit sagt?" (Azhar)
10.48. Und sie sagen: „Wann wird dieses Versprechen denn eingelöst, wenn ihr wahrhaftig seid?“ (Zaidan)
10.48. Und sie sagen: "Wann wird diese Androhung (Wirklichkeit werden)? (Seht doch zu, daß sie eintrifft) wenn (anders) ihr die Wahrheit sagt!" (Paret)
10.48. Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen (verwirklicht werden), wenn ihr wahrhaftig seid?" (Rasul)
10.48. Und sie sagen: "Wann wird die Verheissung (des diesseitigen Strafgerichts) eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" (Périsset)