Quran
|
 78.10. Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht. [ anNaba':10 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 600
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
101.4. Yawma yakuunu alnnasu kaalfaraschialmabthuuthi
101.4. A day wherein mankind will be as thickly scattered moths (Pickthall)
101.4. Am Tag, an dem die Menschen wie die sich überall verbreitenden Motten sind, (Ahmad v. Denffer)
101.4. Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werde (Bubenheim)
101.4. An jenem Tag sind die Menschen wie unzählige Schwärme von Motten. (Azhar)
101.4. An dem Tag, wenn die Menschen wie verstreute Motten sind, (Zaidan)
101.4. Am Tag, da die Menschen wie (versengte) Motten sein werden, die verstreut (am Boden) liegen, (Paret)
101.4. An einem Tage, da die Menschen gleich verstreuten Motten sein werden , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|