|
Quran
|
 22.50. Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben. [ alHagg:50 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 602
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
107.3. Wala yahuddu AAalataAAami almiskiini
107.3. And urgeth not the feeding of the needy. (Pickthall)
107.3. Und nicht anhält zur Speisung des Armen. (Ahmad v. Denffer)
107.3. und nicht zur Speisung des Armen anhält. (Bubenheim)
107.3. und nicht dazu anhält, dem Bedürftigen zu essen zu geben. (Azhar)
107.3. und zur Speisung des Bedürftigen nicht anspornt. (Zaidan)
107.3. und (die Seinen) nicht dazu anhält, dem Armen (etwas) zu essen zu geben. (Paret)
107.3. und nicht zur Speisung des Armen anspornt. (Rasul)
107.3. und nicht zur Speisung der Armen ermutigt. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|