Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
17.40. Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst unter den Engeln Töchter genommen? Ihr sagt da fürwahr ein gewaltiges Wort.

[ alIsra':40 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 149 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Hud (11)  Ayah: 104

 


Medina-Musshaf Seite 233

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



11.104. Wama nu-akhkhiruhu illali-adschalin maAAduudin

11.104. And We defer it only as a term already reckoned. (Pickthall)

11.104. Und Wir geben ihm Aufschub nur bis zu einer festgesetzten Frist, (Ahmad v. Denffer)

11.104. Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück. (Bubenheim)

11.104. Wir schieben ihn bis zu einem bestimmten Zeitpunkt hinaus, doch lange lässt er nicht auf sich warten. (Azhar)

11.104. Und WIR schieben ihn nur bis zu einer berechneten Frist hinaus. (Zaidan)

11.104. Und wir schieben sie nur für eine bestimmte Frist auf. (Paret)

11.104. Und Wir verschieben ihn nur bis zu einem berechneten Termin. (Rasul)

11.104. Und Wir vertagen ihn (nur) bis zu einem festgesetzten Termin. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah