Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
18.96. Bringt mir die Eisenstücke." Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich hoch (aufgeschüttet) hatte, sagte er: "Blast (jetzt)." Als er es zum Glühen gebracht hatte, sagte er: "Bringt mir, damit ich (es) darüber gieße, geschmolzenes Kupfer."
11.50. Wa-ila AAadin akhahumhuudan qala ya qawmi oAAbuduu Allaha malakum min ilahin ghayruhu in antum illa muftaruuna
11.50. And unto (the tribe of) Aad (We sent) their brother, Hud. He said: O my people! Serve Allah! Ye have no other God save Him. Lo! ye do but invent! (Pickthall)
11.50. Und zu den Ad ihren Bruder Hud, er sagte: "Mein Volk, dient Allah, es gibt für euch keinen anderen Gott als Ihn, ihr seid nur Erdichter, (Ahmad v. Denffer)
11.50. Und (Wir sandten) zu ´Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Ihr ersinnt ja nur Lügen. (Bubenheim)
11.50. Zu den §?d entsandten Wir ihren Bruder Hûd. Der sagte ihnen: "O mein Volk! Dienet Gott, ihr habt außer Ihm keinen Gott! Ihr seid nichts anderes als Lügner. (Azhar)
11.50. Und zu 'Aad (entsandten WIR) ihren Bruder Hud. Er sagte: „Meine Leute! Dient ALLAH, ihr habt keine Gottheit außer Ihm! Ihr seid doch nichts anderes als Erdichter! (Zaidan)
11.50. Und zu den `Aad (haben wir) ihren Bruder Huud (als unseren Boten gesandt). Er sagte: "Ihr Leute! Dienet Allah! Ihr habt keinen anderen Gott als ihn. Es ist eine reine Erfindung von euch (wenn ihr behauptet, daß es neben ihm noch andere Götter gebe). (Paret)
11.50. Und zu den 'Ad (entsandten Wir) ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah. Ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm. Ihr seid nichts anderes als Lügner. (Rasul)
11.50. Und zu den 'Aad (entsandten Wir) ihren Volksgenossen Hud. Er sagte: "O mein Volk, verehrt Allah. Ihr habt keine Gottheit ausser Ihm, (also) erfindet nichts (über Ihn). (Périsset)