Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
74.40. sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander frage

[ alMuddatir:40 ]


Besucher Online
Im Moment sind 70 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Hud (11)  Ayah: 68

 


Medina-Musshaf Seite 229

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



11.68. Kaan lam yaghnaw fiiha alainna thamuuda kafaruu rabbahum ala buAAdan lithamuuda

11.68. As though they had not dwelt there. Lo! Thamud disbelieved in their Lord. A far removal for Thamud! (Pickthall)

11.68. Als hätten sie nie in ihnen gelebt. Ist es nicht so, daß Thamud den Glauben an ihren Herrn verweigerten? Ist es nicht so: Weit weg mit Thamud!? (Ahmad v. Denffer)

11.68. als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Sicherlich, die Tamud verleugneten ihren Herrn. Aber ja, weg mit Tamud! (Bubenheim)

11.68. als hätten sie sich dort nie des Wohllebens erfreut. Die Thamûd leugneten Gott. Verflucht seien die Thamûd! (Azhar)

11.68. Als ob sie sich dort nicht aufhielten. Ohne Zweifel haben Thamud ihrem HERRN gegenüber doch Kufr betrieben. Ja! Nieder mit Thamud! (Zaidan)

11.68. (Es sah so aus) als ob sie darin (überhaupt) nicht existiert hätten. Die Thamuud waren ja undankbar gegen ihren Herrn. Ja, Fluch über die Thamuud! (Paret)

11.68. als hätten sie nie darin gewohnt. Siehe, die Thamud zeigten sich undankbar gegen ihren Herrn; siehe, verstoßen sind die Thamud. (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 66 bis 68

So when Our judgement came to pass, We delivered through Our mercy Salih and those who had believed with him, and kept them safe from the ignominy of that Day. ( 74 ) Indeed your Lord is All-Mighty and 'All-Powerful. As regards those who were iniquitous, a dreadful shock overtook them and they lay lifeless and prostrate in their homes, as if they had never flourished there. Listen ! Thamud disbelieved their Lord: listen! cast away were Thamud.

Desc No: 74
According to the traditions that are current in the Sinai Peninsula, Allah delivered them from the Torment and led them there. There is a Mount near Jabal-i-Musa, known by the name of Prophet Salih where, it is said, the Prophet took refuge after the destruction of his people. 



Vorige Ayah Nächste Ayah