11.89. Waya qawmi la yadschrimannakumschiqaqii an yusiibakum mithlu ma asabaqawma nuuhin aw qawma huudin aw qawma salihinwama qawmu luutin minkum bibaAAiidin
11.89. And, O my people! Let not the schism with me cause you to sin so that there befall you that which befell the folk of Noah and the folk of Hud, and the folk of Salih; and the folk of Lot are not far off from you. (Pickthall)
11.89. Und mein Volk, die Uneinigkeit mit mir soll euch nicht zum Verbrechen veranlassen, daß euch Gleiches zustößt wie es dem Volk Nuhs zugestoßen ist oder dem Volk Huds oder dem Volk Salihs, und das Volk Luts ist nicht weit von euch. (Ahmad v. Denffer)
11.89. Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen, daß euch das Gleiche trifft, was das Volk Nuhs oder das Volk Huds oder das Volk Salihs traf. Und das Volk Luts liegt euch nicht fern. (Bubenheim)
11.89. O mein Volk! Lasst euch nicht durch unsere Differenzen zum Trotz verleiten! Sonst würde es euch ergehen, wie es dem Volk Noahs oder dem Volk Hûds oder dem Volk Sâlihs ergangen ist. Das Volk von Lot ist von euch nicht fern. (Azhar)
11.89. Meine Leute! Lasst euren Widerspruch mir gegenüber euch nicht dazu bringen, dass euch ähnliches trifft, wie es die Leute von Nuh, die Leute von Hud oder die Leute von Salih traf - auch (die Peinigung von) Luts Leuten liegt von euch doch nicht weit zurück. (Zaidan)
11.89. Und, ihr Leute, die Opposition (die ihr) gegen mich (treibt) soll euch ja nicht dazu bringen, daß ihr ein ähnliches Schicksal erleidet, wie (seinerzeit) das Volk von Noah oder das von Huud oder von Saalih. Und das Volk von Lot liegt euch nicht fern. (Ihr mögt es euch zur Warnung dienen lassen.) (Paret)
11.89. O mein Volk, möge die Feindseligkeit gegen mich euch nicht dazu führen, daß euch das gleiche wie das trifft, was das Volk Noahs oder das Volk Huds oder das Volk Salihs getroffen hat; und das (Schicksal) des Volkes Lots ist euch nicht fern. (Rasul)
11.89. O mein Volk, möge eure Feindseligkeit mir gegenüber nicht dazu führen, dass ihr Gleiches erleidet wie das Volk Noahs, das Volk Huds oder das Volk Salihs; und (das Schicksal) von Lots Volk ist nicht fern von euch. (Périsset)