Quran
|
 75.8. und der Mond sich verfinstert [ alQiyama:8 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 237
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
12.16. Wadschauu abahum AAischaanyabkuuna
12.16. And they came weeping to their father in the evening. (Pickthall)
12.16. Und sie kamen zu ihrem Vater am Abend, sie weinten, (Ahmad v. Denffer)
12.16. Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater. (Bubenheim)
12.16. Sie kamen abends weinend zu ihrem Vater. (Azhar)
12.16. Und sie kamen dann zu ihrem Vater abends weinend, (Zaidan)
12.16. Und abends kamen sie weinend zu ihrem Vater. (Paret)
12.16. Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater. (Rasul)
12.16. Am Abend gingen sie dann weinend zu ihrem Vater. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|