Quran
|
80.4. oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt. [ 'Abasa:4 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 244
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
12.71. Qaluu waaqbaluu AAalayhim mathatafqiduuna
12.71. They cried, coming toward them: What is it ye have lost? (Pickthall)
12.71. Sie sagten und wandten sich zu ihnen: "Was vermißt ihr?" (Ahmad v. Denffer)
12.71. Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?" (Bubenheim)
12.71. Sie wandten sich ihnen zu und sprachen: "Was sucht ihr?" (Azhar)
12.71. Sie sagten und gingen auf sie zu: „Was vermisst ihr denn?“ (Zaidan)
12.71. Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr (denn)?" (Paret)
12.71. Sie sagten, indem sie sich zu ihnen wandten: "Was vermißt ihr?" (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|