Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
6.78. Als er dann die Sonne aufgehen sah, sagte er: "Das ist mein Herr. Das ist größer." Als sie aber unterging, sagte er: "O mein Volk, ich sage mich ja von dem los, was ihr (Ihm) beigesellt.
15.5. Ma tasbiqu min ommatin adschalahawama yasta/khiruuna
15.5. No nation can outstrip its term nor can they lag behind. (Pickthall)
15.5. Es kommt keine Gemeinschaft ihrer Frist zuvor, und sie verspäten sie nicht. (Ahmad v. Denffer)
15.5. Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben. (Bubenheim)
15.5. Keine Gemeinschaft kann diese Frist vorverlegen oder hinaußchieben. (Azhar)
15.5. Weder schneller als zu ihrer (bestimmten) Zeit vergeht eine Umma, noch überdauert sie (diese). (Zaidan)
15.5. Und keine Gemeinschaft (umma) kommt ihrer Frist zuvor, noch bleibt sie (hinter ihr) zurück. (Paret)
15.5. Kein Volk kann seine Frist überschreiten; noch können sie dahinter zurückbleiben. (Rasul)
15.5. Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen oder sie aufschieben. (Périsset)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 2 bis 5
The time is not far when the same people who have today refused to accept (the Message of Islam) will regret and say, "we wish we had surrendered to it!" Leave them alone to eat, drink and be merry and to be deluded by false hopes. They will soon realize it. We had prescribed a respite for every habitation that we destroyed before this. ( 2 ) No community is destroyed before the expiry of its respite nor it is allowed to survive it.
Desc No: 2 This is to refute the fallacious argument of the disblievers that Muhammad (Allah's peace be upon him) was not a true Prophet because they had received no prompt punishment for their disbelief. It is like this: "We have never seized a community at the first commital of kufr. We prescribe a limit for every community to hear and understand the message and reform its ways. Then We tolerate its mischief and evil deeds up to that limit and allow it full freedom to do as it likes, and give it respite till the term expires. That is why We are tolerating their attitude of ridicule and denial. (For the full meaning of respite, please refer to E.N. 18 of Surah Ibrehim). "