Quran
|
51.12. Sie fragen: "Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?" [ adDariyat:12 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 272
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
16.51. Waqala Allahu latattakhidhuu ilahayni ithnayni innama huwailahun wahidun fa-iyyaya fairhabuuni
16.51. Allah hath said: Choose not two gods. There is only One God. So of Me, Me only, be in awe. (Pickthall)
16.51. Und Allah hat gesprochen: Nehmt euch nicht zwei Götter! Er ist ein ja einziger Gott, also vor Mir habt Ehrfurcht! (Ahmad v. Denffer)
16.51. Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein Einziger Gott. Vor Mir (allein) sollt ihr Ehrfurcht haben. (Bubenheim)
16.51. Gott sagt: "Dienet nicht zwei Göttern! Es gibt nur einen Gott. Fürchtet Mich allein!" (Azhar)
16.51. Und ALLAH sagte: „Nehmt euch nicht zwei Gottheiten! ER ist gewiss nur ein einziger Gott, so habt vor Mir alleine Ehrfurcht!“ (Zaidan)
16.51. Und Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter! Allah ist (nur) ein einziger Gott. Vor mir (allein) sollt ihr darum Angst haben. (Paret)
16.51. Und Allah hat gesprochen: "Nehmet euch nicht zwei Götter. Er ist der Einzige Gott. So fürchtet Mich allein." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|