18.22. (Some) will say: They were three, their dog the fourth, and (some) say: Five, their dog the sixth, guessing at random; and (some) say: Seven, and their dog the eighth. Say (O Muhammad): My Lord is best aware of their number. None knoweth them save a few. So contend not concerning them except with an outward contending, and ask not any of them to pronounce concerning them. (Pickthall)
18.22. (Ahmad v. Denffer)
18.22. (Manche) werden sagen: "(Es waren ihrer) drei, ihr Hund war der vierte von ihnen." Und (manche) sagen: "(Es waren ihrer) fünf, der sechste von ihnen war ihr Hund." - Ein Herumraten über das Verborgene. Und (manche) sagen: "(Es waren ihrer) sieben, und der achte von ihnen war ihr Hund." Sag: Mein Herr kennt ihre Zahl am besten; nur wenige kennen sie. Darum streite über sie nur in offensichtlichem Streit, und frage niemanden von ihnen um Auskunft über sie. (Bubenheim)
18.22. Sie werden sagen: "Es waren drei, mit dem Hund vier." Oder: "Es waren fünf, mit dem Hund sechs." Das waren nur Vermutungen. Oder sie werden sagen: "Es waren sieben, mit dem Hund acht." Sage: "Mein Herr weiss am besten, wieviele sie waren." Das wissen nur wenige. Du sollst dich nicht tiefgreifend darüber mit ihnen auseinandersetzen, und frage keinen von ihnen nach seiner Meinung über sie! (Azhar)
18.22. Sie werden sagen: „Sie waren drei und ihr Vierter war ihr Hund.“ Und sie sagen: „Sie waren fünf und ihr Sechster war ihr Hund.“ Dies ist nichts als Spekulation über das Verborgene. Und sie sagen: „Sie waren sieben und ihr Achter war ihr Hund.“ Sag: ‚Mein HERR weiss besser Bescheid über ihre Anzahl, und niemand kennt sie außer wenigen.‘ Also disputiere nicht über sie, es sei denn ein Disputieren ohne Details, und befrage über sie niemanden von ihnen! (Zaidan)
18.22. Man wird sagen: "(Es sind) drei (Schläfer), mit ihrem Hund vier." Man sagt auch: "(Es sind) fünf, mit ihrem Hund sechs." (Das sind) Mutmaßungen, die man über das Verborgene anstellt (? radschman bil-ghaibi). Und man sagt (auch): "(Es sind) sieben, mit ihrem Hund acht." Sag: Mein Herr weiß am besten darüber Bescheid, wie viele es sind. Nur wenige wissen über sie Bescheid. Daher streite über sie nur auf einleuchtende Weise (? miraa'an zaahiran) und frag keinen von ihnen über sie um Auskunft! (Paret)
18.22. (Manche) werden sagen: "(Sie waren) drei; ihr vierter war ihr Hund", und (andere) werden sagen: "(Sie waren) zu fünft, ihr sechster war ihr Hund", indem sie in Unkenntnis herumraten, und (andere) sagen: "(Es waren) sieben; ihr achter war ihr Hund." Sprich: "Mein Herr kennt ihre Zahl am besten. Niemand weiß sie, bis auf einige wenige." So streite nicht über sie, es sei denn, (du hättest) einen klaren Beweis, und suche keine Kunde über sie bei irgendeinem von ihnen (zu erlangen). (Rasul)
18.22. (Einige) sagen: "(Es waren) drei, der vierte war der Hund." Andere sagen: "(Es waren) fünf, der sechste war der Hund", indem sie über das Verborgene spekulieren. Und (wieder andere) sagen: "(Es waren) sieben, und der achte war der Hund." Sprich: "Mein Herr kennt ihre Zahl am besten, und nur wenige wissen darüber Bescheid." Darum streite nicht (mit den Leuten der Schrift) über ihre (Anzahl) und suche bei niemandem von ihnen Auskunft (über dieses Ereignis). (Périsset)