Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
68.31. Sie sagten: "O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu überschreiten.

[ alQalam:31 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 162 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alKahf (18)  Ayah: 84

 


Medina-Musshaf Seite 303

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



18.84. Inna makkanna lahu fii al-ardiwaataynahu min kulli schay-in sababan

18.84. Lo! We made him strong in the land and gave unto every thing a road. (Pickthall)

18.84. Wir haben ihn ja stark gemacht auf der Erde und haben ihm von allem einen Verbindungsweg gegeben, (Ahmad v. Denffer)

18.84. Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm zu allem einen Weg. (Bubenheim)

18.84. Wir haben seine Macht auf Erden gefestigt und stellten ihm alle möglichen Mittel zur Verfügung. (Azhar)

18.84. Gewiß, WIR gewährten ihm Macht auf Erden und gaben ihm zu jeder Sache einen Zugang. (Zaidan)

18.84. Wir hatten ihm auf der Erde Macht gegeben und ihm zu allem einen Weg eröffnet (wa-aatainaahu min kulli schai'in sababan). (Paret)

18.84. Wir haben ihm Macht auf Erden und die Mittel zu allem gegeben. (Rasul)

18.84. Wir hatten ihm Autorität auf der Erde verliehen und stellten ihm für jede Angelegenheit ein Mittel zur Verfügung, (um es mit Unserer Erlaubnis zu lösen). (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah