Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
14.22. Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: "Gewiß, Allah hat euch ein wahres Versprechen gegeben, und ich habe euch (etwas) versprochen, es aber dann gebrochen. Und ich hatte keine Macht über euch, außer daß ich euch gerufen habe und ihr auf mich gehört habt. So tadelt mich nicht, sondern tadelt euch selbst. Ich kann euch nicht zu Hilfe kommen, und ihr könnt mir nicht zu Hilfe kommen. Ich weise es ja von mir, daß ihr mich zuvor (Allah) beigesellt habt." Gewiß, für die Ungerechten gibt es schmerzhafte Strafe.
2.15. Allah (Himself) doth mock them, leaving them to wander blindly on in their contumacy. (Pickthall)
2.15. Allah treibt Spott mit ihnen, und Er verlängert es ihnen, in ihrer Grenzenlosigkeit irre zu sein. (Ahmad v. Denffer)
2.15. Allah ist es, Der Sich über sie lustig macht. Und Er läßt sie in ihrer Auflehnung umherirren. (Bubenheim)
2.15. Gott bestraft sie ihres Spottes wegen. Er lässt sie unsicher wie die Blinden weiter den Weg des Irrtums gehen.
(Azhar)
2.15. ALLAH vergilt ihnen ihren Spott und lässt sie in ihrer Maßlosigkeit bestärken - sie bleiben verblendet. (Zaidan)
2.15. Allah ist es, der sich über sie lustig macht. Er bestärkt sie noch in ihrer Widersetzlichkeit, so daß sie (zuletzt) weder aus noch ein wissen. (Paret)
2.15. Allah verspottet sie und läßt sie weiter verblendet umherirren. (Rasul)
2.15. Allah ist Derjenige, Der sie verspottet, und Er lässt sie in ihrer Rebellion verharren, so dass sie (weiterhin) in ihrer Verirrung umhertappen. (Périsset)