Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
74.8. Wenn dann ins Horn gestoßen wird,

[ alMuddatir:8 ]


Besucher Online
Im Moment sind 143 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alBaqara (2)  Ayah: 169

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



2.169. Innama ya/murukum bialssuu-iwaalfahscha-i waan taquuluu AAala Allahima la taAAlamuuna

2.169. He enjoineth upon you only the evil and the foul, and that ye should tell concerning Allah that which ye know not. (Pickthall)

2.169. Er trägt euch ja das Schlechte auf und das Abscheuliche, und daß ihr über Allah sagt, was ihr nicht wißt. (Ahmad v. Denffer)

2.169. Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah aussagen sollt, was ihr nicht wißt. (Bubenheim)

2.169. Er befiehlt euch, Böses und Schändliches zu tun und verführt euch dazu, Gott etwas zuzuschreiben, wovon ihr kein Wissen habt. (Azhar)

2.169. Er gebietet euch doch nur Schlechtes und Abscheuliches und dass ihr über ALLAH sagt, was ihr nicht wisst. (Zaidan)

2.169. Er befiehlt euch nur Böses und Abscheuliches, und gegen Allah etwas auszusagen, wovon ihr kein Wissen habt. (Paret)

2.169. Er gebietet euch nur Böses und Abscheuliches, und daß ihr über Allah sagen sollt, was ihr nicht wisset. (Rasul)

Tafsir von Maududi für die Ayaat 168 bis 169

O people, eat of what is lawful and clean in the earth and do not follow the ways of Satan, ( 166 ) for he is your avowed enemy. He enjoins you to commit vice and indecency and induces you to attribute to Allah's name things you do not know to be from Him. ( 167 )

Desc No: 166
They have been told to break all those restrictions which superstition and ignorance had imposed upon articles of food and drink.  

Desc No: 167
That is, "Satan makes people believe that these superstitious customs and restrictions upon food and drink are a part of religion and have been enjoined by Allah, although there is no authority to show that they are from Him."   "



Vorige Ayah Nächste Ayah