Quran
|
7.199. Nimm den Überschuß, gebiete das allgemein Gute und wende dich von den Toren ab! [ alA'raf:199 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 007
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
2.42. Wala talbisuu alhaqqa bialbatiliwataktumuu alhaqqa waantum taAAlamuuna
2.42. Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth. (Pickthall)
2.42. Und verkleidet nicht die Wahrheit mit dem Nichtigen, und ihr verschweigt so die Wahrheit, und ihr wißt es. (Ahmad v. Denffer)
2.42. Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wißt! (Bubenheim)
2.42. Das Wahre dürft ihr nicht durch das Falsche verschleiern. Die Wahrheit, um die ihr wißt, dürft ihr nicht verhehlen.
(Azhar)
2.42. Auch vermengt nicht das Wahre mit dem für nichtig Erklärten, und verbergt nicht dasWahre, während ihr wisst. (Zaidan)
2.42. Und mischt nicht Wahrheit mit Lug und Trug durcheinander, und verheimlicht sie nicht, während ihr (doch um sie) wißt! (Paret)
2.42. Und mischt nicht Wahrheit mit Unrecht durcheinander! Und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr (sie) doch kennt. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|