20.116. Wa-idh qulna lilmala-ikatiosdschuduu li-adama fasadschaduu illa ibliisa aba
20.116. And when We said unto the angels: Fall prostrate before Adam, they fell prostrate (all) save Iblis; he refused. (Pickthall)
20.116. Und als Wir zu den Engeln sprachen: Werft euch nieder vor Adam!, da warfen sie sich nieder, außer Iblis, er weigerte sich, (Ahmad v. Denffer)
20.116. Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder." Da warfen sie sich nieder, außer Iblis. Er weigerte sich. (Bubenheim)
20.116. Einst sagten Wir den Engeln: "Werft euch vor Adam ehrend nieder!" Sie warfen sich alle nieder, ausgenommen Iblîs, der sich weigerte. (Azhar)
20.116. (Und erinnere daran), als WIR den Engeln sagten: „Vollzieht Sudschud für Adam!“ Sie vollzogen Sudschud; außer Iblis hat es abgelehnt. (Zaidan)
20.116. Und (damals) als wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder!" Da warfen sie sich (alle) nieder, außer Iblies. Der weigerte sich. (Paret)
20.116. Und als Wir da zu den Engeln sprachen: "Werft euch vor Adam nieder", da warfen sie sich nieder, außer Iblis. Er weigerte sich. (Rasul)
20.116. Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder", da warfen sich (alle) vor ihm nieder, ausser Iblis. Er weigerte sich. (Périsset)