Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
46.10. Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah ist und ihr ihn aber verleugnet, während ein Zeuge von den Kindern Isra´ils etwas bezeugt, was ihm gleich ist, und so glaubt er an ihn, während ihr euch hochmütig verhaltet? Gewiß, Allah leitet das Volk der Ungerechten nicht recht.
20.126. Qala kadhalika atatka ayatunafanasiitaha wakadhalika alyawma tunsa
20.126. He will say: So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day. (Pickthall)
20.126. Er spricht: So ist es! Zu dir sind Unsere Zeichen gekommen, und du hast sie vergessen, und derart bist du heute vergessen! (Ahmad v. Denffer)
20.126. Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch hast du sie vergessen. Ebenso wirst du heute vergessen." (Bubenheim)
20.126. Er wird dann sprechen: "So ist es. Zu dir sind Unsere Zeichen des Beweises gekommen, und da hast du sie übersehen. So wirst du heute mißachtet sein." (Azhar)
20.126. ER sagte: „Solcherart wurden dir Meine Ayat zuteil, dann hast du sie vergessen. Und solcherart wirst du heute in Vergessenheit geraten.“ (Zaidan)
20.126. Allah sagt: "So (ist es in Ordnung). Unsere Zeichen sind zu dir gekommen, und da hast du sie vergessen. Ebenso wirst du heute vergessen." (Paret)
20.126. Er wird sprechen: "Es sind ja Unsere Zeichen zu dir gekommen, und du hast sie mißachtet - also wirst heute nun du mißachtet sein!" (Rasul)
20.126. Er [Allah] wird sagen: "Wie (einst) Unsere Zeichen zu dir kamen und du sie vergessen hast, so wirst (auch) du heute vergessen." (Périsset)