Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
37.2. dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,

[ asSaffat:2 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 149 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ta Ha (20)  Ayah: 22

 


Medina-Musshaf Seite 313

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



20.22. Waodmum yadaka ila dschanahikatakhrudsch baydaa min ghayri suu-in ayatan okhra

20.22. And thrust thy hand within thine armpit, it will come forth white without hurt. (That will be) another token. (Pickthall)

20.22. Und bringe deine Hand zu deinem Arm heran, du ziehst sie weiß heraus, ohne Schaden, als ein anderes Zeichen, (Ahmad v. Denffer)

20.22. Und lege deine Hand dicht an deine Seite (, unter dem Oberarm), so kommt sie weiß heraus, jedoch nicht von Übel befallen. (Nimm dies) als weiteres Zeichen, (Bubenheim)

20.22. Und stecke deine Hand geballt unter dein Gewand an deiner Seite, da wird sie weiss und ohne ?bel wieder hervorkommen! Das ist ein anderes Zeichen. (Azhar)

20.22. Und führe deine Hand zu deiner Seite heran, kommt sie hell unversehrt heraus als eine zweite Aya, (Zaidan)

20.22. Und halte deine Hand an deine Seite (wa-dmum yadaka ilaa dschanaahika), dann kommt sie weiß (wieder) heraus, ohne daß (es) etwas Schlimmes wäre! (Dies) als weiteres Zeichen. (Paret)

20.22. Und stecke deine Hand dicht unter deinen Arm: sie wird weiß hervorkommen, ohne ein Übel - (dies ist) noch ein weiteres Zeichen , (Rasul)

20.22. Und (wenn du) deine Hand an deine Seite (in den Ausschnitt deines Gewandes) führst, so wird sie (blendend) weiss hervorkommen, ohne von einem Übel befallen zu sein. Dies ist ein weiteres Zeichen, (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah