Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
2.155. Und Wir werden euch ganz gewiß mit ein wenig Furcht und Hunger und Mangel an Besitz, Seelen und Früchten prüfen. Doch verkünde frohe Botschaft den Standhaften,
20.6. Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. (Pickthall)
20.6. Sein ist, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und was zwischen beiden ist, und was unter dem Erdboden ist, (Ahmad v. Denffer)
20.6. Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist und was dazwischen und was unter dem (feuchten) Erdreich ist. (Bubenheim)
20.6. Ihm gehört alles, was es in den Himmeln, auf der Erde, dazwischen und unter der Erde gibt. (Azhar)
20.6. Ihm gehört, was in den Himmeln, was auf Erden, was zwischen beiden und was unter der Erde ist. (Zaidan)
20.6. Ihm gehört (alles), was im Himmel, auf der Erde und dazwischen, und was unter dem Erdboden ist. (Paret)
20.6. Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt. (Rasul)
20.6. Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist, was dazwischen liegt und was unter dem lockeren Boden ist. (Périsset)