Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
17.15. Wer der Rechtleitung folgt, der ist nur zu seinem eigenen Vorteil rechtgeleitet. Und wer irregeht, der geht nur zu seinem Nachteil irre. Und keine lasttragende (Seele) nimmt die Last einer anderen auf sich. Wir strafen nicht eher, bis Wir einen Gesandten geschickt haben.

[ alIsra':15 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 126 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAmbiya' (21)  Ayah: 27

 


Medina-Musshaf Seite 324

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



21.27. La yasbiquunahu bialqawliwahum bi-amrihi yaAAmaluuna

21.27. They speak not until He hath spoken, and they act by His command. (Pickthall)

21.27. Sie gehen Ihm nicht im Wort voraus, und sie handeln in Seinem Auftrag, (Ahmad v. Denffer)

21.27. Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl handeln sie. (Bubenheim)

21.27. Sie reden nicht vor Ihm, und sie handeln nur nach Seinem Befehl. (Azhar)

21.27. Sie kommen Ihm beim Sprechen nicht zuvor, und sie handeln gemäß Seiner Anweisung. (Zaidan)

21.27. Sie kommen ihm im Sprechen nicht zuvor und handeln (nur) nach seinem Befehl. (Paret)

21.27. sie kommen Ihm beim Sprechen nicht zuvor, und sie handeln nur nach Seinem Befehl. (Rasul)

21.27. Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor und handeln (ausschliesslich) nach Seinem Befehl. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah