Quran
|
27.68. Dies ist zuvor bereits uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind nur Fabeln der Früheren." [ anNaml:68 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 324
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
21.27. La yasbiquunahu bialqawliwahum bi-amrihi yaAAmaluuna
21.27. They speak not until He hath spoken, and they act by His command. (Pickthall)
21.27. Sie gehen Ihm nicht im Wort voraus, und sie handeln in Seinem Auftrag, (Ahmad v. Denffer)
21.27. Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl handeln sie. (Bubenheim)
21.27. Sie reden nicht vor Ihm, und sie handeln nur nach Seinem Befehl. (Azhar)
21.27. Sie kommen Ihm beim Sprechen nicht zuvor, und sie handeln gemäß Seiner Anweisung. (Zaidan)
21.27. Sie kommen ihm im Sprechen nicht zuvor und handeln (nur) nach seinem Befehl. (Paret)
21.27. sie kommen Ihm beim Sprechen nicht zuvor, und sie handeln nur nach Seinem Befehl. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|