Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
51.44. Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, während sie hinschauten,

[ adDariyat:44 ]


Besucher Online
Im Moment sind 169 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAmbiya' (21)  Ayah: 69

 


Medina-Musshaf Seite 327

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



21.69. Qulna ya naru kuuniibardan wasalaman AAala ibrahiima

21.69. We said: O fire, be coolness and peace for Abraham. (Pickthall)

21.69. Wir sprachen: Feuer, sei kalt, und Frieden über Ibrahim! (Ahmad v. Denffer)

21.69. Wir sagten: "O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim." (Bubenheim)

21.69. Wir aber sprachen: "O Feuer, sei kühl und füge Abraham keinen Schaden zu!" (Azhar)

21.69. WIR sagten: „Feuer! Sei etwas Kühlendes und Salam für Ibrahim!“ (Zaidan)

21.69. Wir sagten (als sie Abraham dem Feuer ausgesetzt hatten): "Feuer! Sei für Abraham kühl und unschädlich (kuunie bardan wa-salaaman `alaa Ibraahiema)!" (Paret)

21.69. (Jedoch) Wir sprachen: "O Feuer, sei kühl und ein Frieden für Abraham!" (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah