Quran
|
 27.72. Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wünscht. [ anNaml:72 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 034
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
22.69. Allahu yahkumu baynakum yawmaalqiyamati fiima kuntum fiihi takhtalifuuna
22.69. Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that wherein ye used to differ. (Pickthall)
22.69. Allah entscheidet zwischen euch am Tag der Auferstehung über das, worüber ihr uneinig seid. (Ahmad v. Denffer)
22.69. Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet. (Bubenheim)
22.69. Gott richtet zwischen dir und ihnen am Jüngsten Tag über das, worüber ihr gestritten habt. (Azhar)
22.69. ALLAH richtet zwischen euch am Tag der Auferstehung in dem, worüber ihr uneins zu sein pflegtet.‘ (Zaidan)
22.69. Allah wird am Tag der Auferstehung zwischen euch entscheiden über das, worüber ihr (in eurem Erdenleben) uneins waret. (Paret)
22.69. Allah wird zwischen euch am Tage der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig waret." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|