Quran
|
 32.7. Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung des Menschen am Anfang aus Lehm, [ asSagda:7 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 349
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
23.116. FataAAala Allahualmaliku alhaqqu la ilaha illa huwarabbu alAAarschi alkariimi
23.116. Now Allah be exalted, the True King! There is no God save Him, the Lord of the Throne of Grace. (Pickthall)
23.116. Und hoch erhaben ist Allah, der wahre Herrscher, es gibt keinen Gott außer Ihm, der Herr des ehrenvollen Thrones. (Ahmad v. Denffer)
23.116. Doch Erhaben ist Allah, der König, der Wahre. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des ehrwürdigen Thrones. (Bubenheim)
23.116. Hoch erhaben ist Gott, der wahre Herrscher! Ausser Ihm gibt es keinen Gott, und Er ist der Herr der höchsten gnadenreichen Allmacht. (Azhar)
23.116. Also erhaben ist ALLAH, Der Wahre Herrscher! Es gibt keine Gottheit außer Ihm, Der HERR vom ehrwürdigen Al'ahrsch. (Zaidan)
23.116. (Sag:) Allah ist erhaben. (Er ist) der wahre König. Es gibt keinen Gott außer ihm. (Er ist) der Herr des vortrefflichen Thrones. (Paret)
23.116. Darum ist Allah, der Wahre König, Hoch Erhaben. Es ist kein Gott außer Ihm, dem Herrn des Würdigen Throns. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|