Quran
|
37.37. Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten bestätigt. [ asSaffat:37 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 342
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
23.15. Thumma innakum baAAda dhalikalamayyituuna
23.15. Then lo! after that ye surely die. (Pickthall)
23.15. Dann hiernach, ganz bestimmt sterbt ihr ja, (Ahmad v. Denffer)
23.15. Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben. (Bubenheim)
23.15. Später werdet ihr dann sterben. (Azhar)
23.15. Dann gewiss ihr werdet danach zweifelsohne sterben. (Zaidan)
23.15. Hierauf, nachdem dies (alles) vor sich gegangen ist (und ihr ins Leben gerufen worden seid), habt ihr zu sterben. (Paret)
23.15. Dann, danach, werdet ihr mit Gewißheit sterben. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|