Quran
|
50.3. Wenn wir gestorben und zu Erde geworden sind ... (, sollten wir dann wirklich wieder auferstehen)? Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr." [ Qaf:3 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 119 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 348
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
23.93. Qul rabbi imma turiyannii mayuuAAaduuna
23.93. Say: My Lord! If thou shouldst show me that which they are promised, (Pickthall)
23.93. Sag: Mein Herr, wenn Du mir zeigen solltest, was ihnen versprochen ist, (Ahmad v. Denffer)
23.93. Sag: Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird, (Bubenheim)
23.93. Sprich: "Mein Herr! Solltest Du entscheiden, mich die vernichtende Strafe schauen zu lassen, die ihnen im Dießeits angedroht wurde, (Azhar)
23.93. Sag: ‚Mein HERR! Wenn DU mich doch noch erleben lässt, was ihnen angedroht wurde - (Zaidan)
23.93. Sag: Herr! Wenn du mich (noch persönlich) erleben läßt, was ihnen angedroht wird, (Paret)
23.93. Sprich: "Mein Herr, wenn Du mich schauen lassen willst, was ihnen angedroht wird , (Rasul)
23.93. Sprich: "Mein Herr, wenn Du mir zeigen solltest, was ihnen angedroht wird, (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|