Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
44.53. Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen) einander gegenüber.

[ adDuhan:53 ]


Besucher Online
Im Moment sind 46 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alFurqan (25)  Ayah: 33

 


Medina-Musshaf Seite 363

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



25.33. Wala ya/tuunaka bimathalin illadschi/naka bialhaqqi waahsana tafsiiran

25.33. And they bring thee no similitude but We bring thee the Truth (as against it), and better (than their similitude) as argument. (Pickthall)

25.33. Und sie kommen dir mit keinem Gleichnis, ohne daß Wir dir die Wahrheit bringen und Besseres als Erläuterung. (Ahmad v. Denffer)

25.33. Und sie bringen dir kein Beispiel, ohne daß Wir dir die Wahrheit und eine bessere Erklärung brächten. (Bubenheim)

25.33. Sie bringen keinen Einwand vor, ohne dass Wir dir die Wahrheit und die beste Erläuterung offenbaren. (Azhar)

25.33. Und sie bringen dir kein Gleichnis, ohne dass WIR dir die Wahrheit und eine bessere Erläuterung zukommen ließen. (Zaidan)

25.33. Und sie bringen dir keine Formulierung (mathal) (daher), ohne daß wir ihnen (unsererseits) die (reine) Wahrheit bringen würden, und eine bessere Erklärung (des Sachverhalts) (ahsana tafsieran). (Paret)

25.33. Und sie legen dir keinen Einwand vor, ohne daß Wir die Wahrheit und die schönste Erklärung brächten. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah