Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
70.32. - und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,

[ alMa'arig:32 ]


Besucher Online
Im Moment sind 129 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alFurqan (25)  Ayah: 71

 


Medina-Musshaf Seite 366

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



25.71. Waman taba waAAamila salihanfa-innahu yatuubu ila Allahi mataban

25.71. And whosoever repenteth and doeth good, he verily repenteth toward Allah with true repentance. (Pickthall)

25.71. Und wer reuig umgekehrt ist und Rechtschaffenes getan hat, so kehrt er um in wirklicher Reue zu Allah, (Ahmad v. Denffer)

25.71. Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue Allah zu. (Bubenheim)

25.71. Wer reumütig ist und gute Werke verrichtet, dem wird Gott seine Sünden vergeben, und er wird wahrhaftig zu Gott zurückfinden. (Azhar)

25.71. Und wer bereute und gottgefällig Gutes tat, dieser bereut ALLAH gegenüber wirklich. (Zaidan)

25.71. Wenn einer umkehrt und rechtschaffen handelt, wendet er sich bußfertig Allah wieder zu (fa-innahuu yatuubu ilaa llaahi mataaban). - (Paret)

25.71. Und der, der bereut und Gutes tut, der wendet sich in wahrhafter Reue Allah zu. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah