Quran
|
89.18. und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an. [ alFagr:18 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 386
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
28.11. Waqalat li-okhtihi qussiihifabasurat bihi AAan dschunubin wahum la yaschAAuruuna
28.11. And she said unto his sister: Trace him. So she observed him from afar, and they perceived not. (Pickthall)
28.11. Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge ihm!", und sie erblickte ihn aus einer Entfernung, und sie wurden nichts gewahr. (Ahmad v. Denffer)
28.11. Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten. (Bubenheim)
28.11. Sie sagte seiner Schwester: "Folge ihm!" Sie beobachtete ihn unauffällig aus der Ferne, und jene merkten es nicht. (Azhar)
28.11. Und sie sagte zu seiner Schwester: „Folge seinen Spuren!” Dann sah sie ihn von der Seite, während sie nichts merkten. (Zaidan)
28.11. Sie sagte zur Schwester Moses: "Geh ihm nach!" Da beobachtete sie ihn unauffällig, ohne daß sie es merkten (Paret)
28.11. Sie sagte zu seiner Schwester: "Spüre ihm nach." So beobachtete sie ihn von weitem; und jene ahnten nichts. (Rasul)
28.11. Sie sagte zu seiner Schwester: "Folge ihm." So beobachtete sie ihn (unauffällig) aus der Ferne, ohne dass sie bemerkt wurde. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|