Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
39.47. Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist, und noch einmal das Gleiche dazu, würden sie sich sicherlich damit von der bösen Strafe am Tag der Auferstehung loskaufen. Ihnen wird dann (nämlich) von Allah her klar, womit sie nicht gerechnet haben.
28.55. Wa-idha samiAAuu allaghwa aAAraduuAAanhu waqaluu lana aAAmaluna walakumaAAmalukum salamun AAalaykum la nabtaghiialdschahiliina
28.55. And when they hear vanity they withdraw from it and say: Unto us our works and unto you your works. Peace be unto you! We desire not the ignorant. (Pickthall)
28.55. Und wenn sie das nichtige Gerede hören, sie sich davon abwenden, und sie sagen: "Fiir uns unsere Taten, und für euch eure Taten, Frieden über euch, wir suchen nicht nach den Unwissenden." (Ahmad v. Denffer)
28.55. Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "Wir haben unsere Taten und ihr habt eure Taten (zu verantworten). Friede sei auf euch! Wir trachten nicht nach (dem Umgang mit) den Toren." (Bubenheim)
28.55. Wenn sie das sinnloses Gerede der Ungläubigen hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "Wir haben unsere Werke und ihr habt eure. Friede sei mit euch! Wir wollen nicht mit Unwissenden verkehren." (Azhar)
28.55. Und wenn sie das Sinnlose hören, wenden sie sich davon ab und sagen: „Uns gehören unsere Handlungen und euch gehören eure Handlungen, Salam sei mit euch! WIR möchten keine Unwissenden sein.“ (Zaidan)
28.55. Und wenn sie (leeres) Gerede hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "Uns kommen (bei der Abrechnung) unsere Werke zu, und euch die euren. Heil (salaam) sei über euch! Wir wollen mit den Toren nichts zu tun haben." (Paret)
28.55. Und wenn sie leeres Gerede hören, so wenden sie sich davon ab und sagen: "Für uns (seien) unsere Taten und für euch (seien) eure Taten. Friede sei auf euch! Wir suchen keine Unwissenden." (Rasul)
28.55. und wenn sie leeres Gerede hören, wenden sie sich davon ab und sagen: "Für uns unsere Taten, und für euch eure Taten. Friede sei auf euch (im diesseitigen Leben, doch) wir streben nicht danach, (Belanglosigkeiten) mit den Unwissenden (auszutauschen)." (Périsset)