Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
31.6. Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die Menschen) von Allahs Weg ohne (richtiges) Wissen in die Irre zu führen und sich über ihn lustig zu machen. Für solche wird es schmachvolle Strafe geben.
29.8. We have enjoined on man kindness to parents; but if they strive to make thee join with Me that of which thou past no knowledge, then obey them not. Unto Me is your return and I shall tell you what ye used to do. (Pickthall)
29.8. Und Wir haben den Menschen zur Güte gegen seine beiden Eltern angewiesen, und wenn sie beide sich dir gegenüber ganz einsetzen, damit du Mir Mitgötter gibst, worüber du kein Wissen hast, so gehorche ihnen beiden nicht. Zu Mir ist eure Rückkehr, und Ich kündige euch an, was ihr getan habt. (Ahmad v. Denffer)
29.8. Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln. Wenn sie sich aber darum bemühen, daß Du Mir das beigesellst, wovon du kein Wissen hast, dann gehorche ihnen nicht. Zu Mir wird eure Rückkehr sein, da werde Ich euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. (Bubenheim)
29.8. Wir empfehlen dem Menschen, zu seinen Eltern gut zu sein. Sollten sie dich dazu drängen, Mir etwas beizugesellen, worüber du nichts weißt, höre nicht auf sie! Ihr werdet zu Mir allein zurückkehren, und Ich werde euch über eure Taten berichten. (Azhar)
29.8. Und WIR wiesen dem Menschen zu, seinen Eltern Ihsan zu erweisen. Und sollten sie dich bedrängen, damit du Mir gegenüber Schirk betreibst, worüber du kein Wissen hast, dann gehorche ihnen nicht! Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. (Zaidan)
29.8. Und wir haben dem Menschen anbefohlen, gegen seine Eltern gut zu sein. Wenn sie dich aber bedrängen, du sollest mir (in meiner Göttlichkeit) etwas beigesellen, wovon du kein Wissen hast, dann gehorche ihnen nicht! Zu mir werdet ihr (dereinst) zurückkehren. Und dann werde ich euch Kunde geben über das, was ihr (in eurem Erdenleben) getan habt. (Paret)
29.8. Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seinen Eltern Gutes zu tun. Doch wenn sie dich zwingen wollen, Mir das zur Seite zu stellen, wovon du keine Kenntnis hast, so gehorche ihnen nicht. Zu Mir werdet ihr heimkehren, (und) dann will Ich euch verkünden, was ihr getan habt. (Rasul)
29.8. Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern mit Güte zu behandeln. Sollten sie jedoch versuchen, dich dazu zu bringen, Mir etwas beizugesellen, wovon du kein Wissen hast, dann gehorche ihnen nicht. Zu Mir wird (dereinst) eure Rückkehr sein, und dann werde Ich euch kundtun, was ihr zu tun pflegtet. (Périsset)