Quran
|
21.76. Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und erretteten darauf ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal. [ alAmbiya':76 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
3.132. WaatiiAAuu Allaha waalrrasuulalaAAallakum turhamuuna
3.132. And obey Allah and the messenger, that ye may find mercy. (Pickthall)
3.132. Und gehorcht Allah und dem Gesandten, damit ihr vielleicht Barmherzigkeit findet, (Ahmad v. Denffer)
3.132. Und gehorcht Allah und dem Gesandten, auf daß ihr Erbarmen finden möget! (Bubenheim)
3.132. Gehorcht Gott und dem Gesandten Gottes, damit euch Barmherzigkeit zuteil wird!
(Azhar)
3.132. Und gehorcht ALLAH und dem Gesandten, damit euch Gnade erwiesen wird. (Zaidan)
3.132. Und gehorchet Allah und dem Gesandten! Vielleicht werdet ihr (dann) Erbarmen finden. (Paret)
3.132. und gehorcht Allah und dem Gesandten; vielleicht werdet ihr Erbarmen finden. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|